20.2. Кома між однорідними членами речення, з’єднаними єднальними сполучниками і (й), та (у значенні і)
1. Якщо два однорідні члени речення з’єднані одиничним єднальним сполучником, то кома між ними не ставиться: Душу опанував тихий і глибокий настрій. Нехай думка, як той ворон, літає та кряче.
2. Кома ставиться між усіма однорідними членами, якщо перед кожним із них повторюється однаковий єднальний сполучник: Земля дочекалась і рясту, і сонця, і цвіту.
УВАГА! Навіть якщо перший із трьох і більше таких однорідних членів не має при собі єднального сполучника, то кома після нього ставиться: Любіть травинку, і тваринку, і сонце завтрашнього дня.
3. Коли два слова, перед кожним із яких стоїть сполучник і (й), становлять єдиний усталений вислів (фразеологізм), то кома між ними не ставиться: і так і сяк; і туди і сюди; і вдень і вночі; і сміх і гріх та ін.
4. Якщо однорідні члени речення зв’язані єднальними сполучниками в пари, то комами відокремлюються пари: У житті поруч добро і зло, правда і кривда.
5. Кома не ставиться між різними однорідними членами речення, з’єднаними неповторюваним сполучником і (й): Довженко як митець і особистість був більший і багатший за всі художні світи, ним створені (у першому випадку сполучник і поєднує однорідні прикладки, у другому – однорідні присудки).
20.3. Кома між однорідними членами речення,
з’єднаними протиставними сполучниками
а, але, та (у значенні але), проте, зате, однак, одначе
Перед протиставним сполучником, який з’єднує однорідні члени речення, кома обов’язкова: Тече вода в синє море, та не витікає. Дім силою будують, а розумом скріплюють.
20.4. Кома між однорідними членами речення,
з’єднаними розділовими сполучниками
або, чи, ні...ні, то...то, не то...не то, чи то...чи то
1. Перед одиничним розділовим сполучником або, чи, який поєднує однорідні члени речення, кома не ставиться: Вузенька стежка щезала часом серед кам’яної пустелі або ховалася під виступом скелі. Іноді глибоку тишу порушує стукіт дятла чи шерех збитої білкою кедрової шишки.
2. Кома ставиться між однорідними членами, якщо розділовий сполучник або, чи перед ними повторюється: Мені б або на годинку заснути, або десь трохи пройтися.
УВАГА! Якщо перший із трьох таких однорідних членів не має при собі сполучника або, чи, то кома після нього також ставиться: Малим ховався він у бур’янах на городі, чи в очереті біля річки, чи в хащах лісових.
3. Між однорідними членами речення, поєднаними сполучниками ні...ні, то...то, не то...не то, чи то...чи то, кома обов’язкова: Ні жаль, ні пекучий біль не відволікали мене. А дівчина вечорами то співає, то плаче.
УВАГА! Коли два слова, перед кожним із яких стоїть сполучник ні, становлять єдиний усталений вислів (фразеологізм), то кома між ними не ставиться: ні туди ні сюди; ні так ні сяк; ні те ні се; ні риба ні м’ясо; ні вдень ні вночі; ні краю ні кінця; ні сіло ні впало; ні живий ні мертвий; ні пуху ні пера; ні в тин ні в ворота; ні слуху ні духу та ін.
20.5. Кома між однорідними членами речення,
з’єднаними приєднувальними сполучниками
а також, ще й, та й, а то й, та ще
Перед сполучниками а також, ще й, та й, а то й, та ще, які приєднують до попередніх членів речення ще один елемент, кома обов’язкова: Посаджу я в саду вишню, ще й черешеньку. Тоня защебетала до батька, ще й за руку взяла.
20.6. Кома між однорідними членами речення,
з’єднаними парними сполучниками не тільки...а й, не тільки...але й,
не тільки...а ще й, як...так і, не так...як, хоч...але, хоч...зате,
не стільки...скільки і под.
Кома ставиться перед другим елементом парних сполучників, що вживані при однорідних членах речення: Минулі покоління лишили нам не так розв’язання проблем, як самі проблеми. Індик хоч не співає, зате багато думає.
20.7. Крапка з комою між однорідними членами речення
Між однорідними членами речення, якщо вони поширені й містять свої розділові знаки або якщо вони віддалені за змістом, замість коми можна ставити крапку з комою: Хмарки переходили легко і так низько, як в хаті; віддавали перловою рожевістю і синню, забарвлюючи повітря відсвітами.
20.8. Тире між однорідними членами речення
Між двома однорідними членами речення треба ставити тире в таких випадках:
а) якщо однорідні члени речення, поєднані без сполучників, протиставляються один одному (між ними можна вставити протиставний сполучник а): З городу не біжить – вихором вилітає Мар’яна. Не жалібна – ясна краса твоя. Не лише сонце – все небо дихало спекою;
б) між двома однорідними присудками, поєднаними без сполучників або за допомогою сурядного сполучника і (й), якщо друге дієслово вказує на причину дії, пояснює, уточнює попередню дію, виражає узагальнення, наслідок: Кудкудаче курка – і гніздо видає; Всі оглухли – похилились в кайданах;
в) між двома однорідними присудками, поєднаними без сполучників або за допомогою сурядного сполучника і (й), якщо є раптова зміна подій: Прогуркотів поїзд – зник у степу. Захвилювалася вода, покотилася валами до берега, наблизилася – і вдарила з глухим стогоном в пісок.
- Ю. В. Громик український правопис навчальний посiбник
- Передмова
- Розділ 1. Орфографія та словозміна
- § 1. Правила написання апострофа та знака м’якшення
- 1.1. Правила написання апострофа
- 1.2. Правила написання знака м’якшення
- Тренувальні вправи
- § 2. Правопис слів іншомовного походження
- 2.1. Апостроф та знак м’якшення у словах іншомовного походження
- 2.2. Літери и, і, ї у словах іншомовного походження
- 2.3. Подвоєння приголосних у словах іншомовного походження
- Тренувальні вправи
- § 3. Зміни приголосних при їхньому збігу
- 3.1. Зміни приголосних перед суфіксами -ськ-ий, -ств-о
- 3.2. Зміни груп приголосних ск (ськ), зк (зьк), цьк, зд, ст
- 3.3. Зміни приголосних у формах вищого ступеня порівняння прикметників
- 3.4. Групи приголосних чн, шн
- 3.5. Спрощення у групах приголосних
- 3.6. Подовження та подвоєння приголосних
- Тренувальні вправи
- § 4. Правопис префіксів. Милозвучність мовлення
- 4.1. Правопис префіксів
- 4.2. Засоби милозвучності (евфонії) мовлення
- Тренувальні вправи
- § 5. Правопис складних іменників та прикметників
- 5.1. Правопис складних іменників
- 5.2. Правопис складних прикметників
- Тренувальні вправи
- § 6. Написання складних і складених власних назв
- 6.1. Велика літера у складних і складених власних назвах
- 6.2. Написання складних і складених власних назв разом, окремо, через дефіс
- Тренувальні вправи
- § 7. Передача російських власних назв українською мовою
- 7.1. Передача українською мовою російської літери е
- 7.2. Передача українською мовою російської літери и
- 7.3. Передача українською мовою російської літери ё
- 7.4. Апостроф та знак м’якшення в російських власних назвах
- Тренувальні вправи
- § 8. Правопис прислівників та часток
- 8.1. Правопис прислівників
- 8.1.1. Правопис прислівників, утворених від прикметників
- 8.1.2. Правопис прислівників, утворених від іменників
- 8.1.3. Правопис прислівників, утворених від числівників
- 8.1.4. Правопис прислівників, утворених від займенників
- 8.1.5. Правопис прислівників, утворених від прислівників
- 8.1.6. Правопис складних і складених прислівників
- 8.2. Правопис часток
- 8.2.1. Написання не з різними частинами мови
- 8.2.2. Правопис інших часток
- Тренувальні вправи
- § 9. Правопис прийменників та сполучників
- 9.1. Правопис прийменників
- 9.2. Особливості вживання деяких прийменників
- 9.2. Правопис сполучників
- Тренувальні вправи
- § 10. Родова диференціація іменників. Відміни та групи іменників
- 10.1. Родова диференціація іменників
- 10.2. Розподіл іменників за типами відмінювання
- 10.3. Розподіл іменників і та іі відмін за групами
- Тренувальні вправи
- § 11. Правопис відмінкових форм іменників
- 11.1. Відмінювання іменників і відміни
- 11.1.1. Відмінювання іменників і відміни в однині
- Зауваження до правопису деяких відмінкових форм однини іменників і відміни
- 11.1.2. Відмінювання іменників і відміни у множині
- Зауваження до правопису деяких відмінкових форм множини іменників і відміни
- 11.2. Відмінювання іменників іі відміни
- 11.2.1. Відмінювання іменників іі відміни в однині
- Зауваження до правопису деяких відмінкових форм однини іменників іі відміни
- 11.2.2. Відмінювання іменників іі відміни у множині
- Зауваження до правопису деяких відмінкових форм множини іменників іі відміни
- 11.3. Відмінювання іменників ііі відміни
- Зауваження до правопису деяких відмінкових форм іменників ііі відміни
- 11.4. Відмінювання іменників іv відміни
- 11.5. Відмінювання множинних іменників
- Зауваження до правопису деяких відмінкових форм множинних іменників
- Тренувальні вправи
- § 12. Відмінювання українських імен та прізвищ. Правопис імен по батькові
- 12.1. Відмінювання чоловічих та жіночих імен
- 12.2. Відмінювання чоловічих та жіночих прізвищ
- 12.3. Правопис імен по батькові
- 4. Чоловічі імена по батькові відмінюються як іменники іі відміни мішаної групи, а жіночі – як іменники і відміни твердої групи:
- Тренувальні вправи
- § 13. Правопис прикметникових суфіксів. Правопис відмінкових форм прикметників
- 13.1. Відмінювання прикметників
- 13.2. Ступенювання якісних прикметників
- 13.3. Правопис присвійних прикметників
- 13.3.1. Правопис присвійних прикметників, похідних від іменників і відміни
- 13.3.2. Правопис присвійних прикметників, похідних від іменників іі відміни
- 13.4. Правопис суфіксів -ов-, -ев- (-єв-) у відносних прикметниках
- Тренувальні вправи
- § 14. Правопис та відмінювання займенників
- 14.1. Правопис неозначених та заперечних займенників
- 14.2. Відмінювання займенників
- 14.3. Типові помилки у вживанні займенників
- Тренувальні вправи
- § 15. Правопис та відмінювання числівників
- 15.1. Відмінювання кількісних числівників
- 15.2. Правопис числівників та відчислівникових складних слів
- 15.3. Правила сполучуваності деяких кількісних числівників з іменниками
- Тренувальні вправи
- § 16. Особливості вживання та правопис дієслівних форм
- 16.1. Розподіл дієслів за типами дієвідмінювання
- 16.2. Правопис дієслівних форм теперішнього часу
- 16.3. Правопис дієслівних форм майбутнього часу
- 16.4. Дієвідмінювання дієслів, що не належать до жодної дієвідміни
- 16.5. Правопис дієслівних форм наказового способу
- Тренувальні вправи
- § 17. Правопис, особливості вживання дієприкметників та дієприслівників
- 17.1. Творення та особливості вживання
- Активних дієприкметників теперішнього часу
- 17.1.1. Творення та особливості вживання активних дієприкметників теперішнього часу
- 17.1.2. Творення та особливості вживання активних дієприкметників минулого часу
- 17.1.3. Творення та особливості вживання пасивних дієприкметників
- 17.2. Творення і правопис дієприслівників
- Тренувальні вправи
- Розділ 2. Пунктуація
- § 18. Тире у простому неускладненому реченні
- 18.1. Тире між підметом та присудком
- 18.2. Тире в неповному реченні
- Тренувальні вправи
- § 19. Розділові знаки при звертаннях, вставних і вставлених компонентах
- 19.1. Розділові знаки при звертаннях
- 19.2. Розділові знаки при вставних компонентах
- 19.3. Розділові знаки при вставлених компонентах
- Тренувальні вправи
- § 20. Розділові знаки між однорідними членами речення
- 20.1. Кома між однорідними членами речення, з’єднаними без сполучників
- 20.2. Кома між однорідними членами речення, з’єднаними єднальними сполучниками і (й), та (у значенні і)
- 20.9. Розділові знаки при узагальнювальних словах
- Тренувальні вправи
- § 21. Розділові знаки при відокремлених членах речення
- 21.1. Відокремлення додатків
- 21.2. Відокремлення непоширених обставин
- 21.3. Відокремлення поширених обставин
- 21.4. Відокремлення узгоджених непоширених означень
- 21.5. Відокремлення узгоджених поширених означень
- 21.6. Відокремлення неузгоджених означень
- 21.7. Відокремлення прикладок
- Тренувальні вправи
- § 22. Розділові знаки у складному реченні із сполучниковим зв’язком між частинами
- 22.1. Розділові знаки у складносурядному реченні
- 22.2. Розділові знаки у складнопідрядному реченні
- 22.3. Розділові знаки при збігові сполучників
- Тренувальні вправи
- § 23. Розділові знаки у складному реченні з безсполучниковим зв’язком між частинами
- 23.1. Кома, крапка з комою у складному безсполучниковому реченні
- 23.2. Двокрапка у складному безсполучниковому реченні
- 23.3. Тире у складному безсполучниковому реченні
- Тренувальні вправи
- § 24. Розділові знаки при прямій мові та цитатах
- 24.1. Розділові знаки при прямій мові
- 24.2. Правила оформлення цитат
- Тренувальні вправи
- Література
- Список умовних скорочень