Тренувальні вправи
1. Поставте розділові знаки, поясніть пунктограми.
1. Ті що народжуються раз на століття умерти можуть кожен день. 2. Душа належить людству і епохам. Чому ж її так раптом потрясли осінні яблука що сумно пахнуть льохом і руки матері що яблука внесли. 3. Малі озерця блискають незлісно й колише хмара втомлені громи. 4. У дворі здіймається такий неймовірний галас наче тут завалився будинок або трапилося ще щось страшніше. 5. Пишіть листи і надсилайте вчасно коли їх ждуть далекі адресати коли є час коли немає часу і коли навіть ні про що писати. 6. Страшні слова коли вони мовчать коли вони зненацька причаїлись коли не знаєш з чого їх почать бо всі слова були уже чиїмись. 7. І той любов’ю повниться до світу хто рідну землю має під ногами. 8. І не збагнуть чого від мене хоче ця провесна останньої весни. 9. Про тих хто аж надто низько вклоняється авторитетам намагаючись у всьому їх наслідувати кажуть “сноб“. 10. Почервоніли помідори і ходить осінь по траві. 11. Зумій зберігати гідність навіть якщо тобі гірко і боляче. 12. Батьківщина в кожного одна бо хто хоче мати дві той залишається без жодної. 13. І щезне звірина мов тінь не вгледиш де й коли. 14. Торік уродив хліб та як полили дощі то позносило з гір половину снопів. 15. Люди зрозуміли що якщо вони добре працюватимуть то щось зароблять. 16. Коли настане ніч замре з утоми місто і місяць з вишини на землю срібно гляне я йду вслухаючись як в тишині міській об тротуар б’ючись підскакують каштани. 17. То день то ніч сіяють над землею і час кудись на крилах поспішає. 18. Був дощ м’який і гречка пахне душно. 19. Талант це така штука що коли вона є так вона таки є. 20. Стояла в травах ніч і трави пахли літом за кленами сіріло джерело і небо йшло задумливо над світом втираючи хмариною чоло. 21. Хотілося б знати не як ти це зробив а чому ти це зробив. 22. Ліс темнів за яром і коли наблизились то помітили що зблизька він світліший бо листя на березах та осиках жовтіло. 23. Що було між нами відгуло. 24. Людині бійся душу ошукать бо в цьому схибиш то уже навіки. 25. Як добре те що смерті не боюсь я і не питаю чи важкий мій хрест. 26. Єдиний хто не втомлюється час. 27. Осінній сад ще яблучка глядить листочок-два гойдає на гілляках і цілу ніч щось тихо шарудить і чорні вікна стигнуть в переляках. 28. Чужі приходять в час твоїх щедрот а я прийшла у час твойого смутку. 29. Біда навчить кому подати руку і від кого прийняти чесний хліб. 30. Вона й не знала що думки болять коли душа і серце безборонні. 31. Колись я об межу життя спіткнусь і страшно буде в холод трав упасти а все-таки я цього не боюсь бо найстрашніше безвісти пропасти. 32. Багряний вечір догорів і попіл падає на місто. 33. Знають діти що живе десь казка та не знають де вона живе. 34. Під осінніми високими зорями затихають оселі і тепер чутнішою стає мова роси. 35. Вітряки завжди вабили нас своїми крилами до яких коли вони рухались можна було причепитись. 36. Мене всі завжди називають мужнім а мужнім легше що там не кажіть. 37. Життя зриває мої дні неначе вітер листя. 38. Не можна позбавляти людину права сумувати коли їй сумно і коли думає вона про сумні речі. 39. Тут червоніли хрещики дикої гвоздики і хвалилася білими квітами ромашка і все з кимсь переморгувалися барвисті айстри тендітні й ніжні. 40. Коли озеро стає болотом тяжко а коли людина страшно. 41. Дерева мене чекають і падає листя в долоні. 42. А вечір палить вікна незнайомі і синя хмара жаром зайнялась. 43. Якби я турбувався лиш про себе давно вже б онімів від самоти. 44. Це дуже тяжко написати пісню що мов колиска йде від роду в рід. 45. Є прадавні скарби що намертво лежать у землі і є живі скарби що йдуть по землі від покоління до покоління огортаючи глибинним чаром людську душу. 46. Хвилею пшениця хлюпоче в борти коли прокладаючи путь комбайни мов судна важкі до мети по морю достатку пливуть 47. За вікном квітне наче соняшник місяць і сипле він у мою хату жовте сяйво. 48. Жінка міркувала що коли йти ліворуч болото має швидко закінчитися. 49. Розтривожилось розболілось серце і немає ліків у світі і немає тієї руки що заспокоїли б її. 50. Пройшло ще кілька хвилин і небесне світло потонуло край неба. 51. Коло хати цвітуть чорнобривці і тягнуться до сонця соняшники. 52. Так само дихало простором і солоним вітром море і біліли вітрила на рибальських човнах і сонячними ранками далекий острів курів хвилями рожевого туману. 53. А доки є пісня нікому не вдасться захмарити небо моєї душі. 54. На столі лежать зошитки малі і роботи час проганяє втому. 55. Усміх на її устах що появлявся лиш рідко був немов навіки затемнений смутком. 56. Не питають чи швидко зроблено а питають як. 57. Люблю як пахне осіннє поле як земля зорана пахне. 58. Людина жартує у двох випадках коли їй весело і коли їй сумно. 59. Багато людей святкують празники і знають їхні назви але не знають причин чому вони установлені. 60. Я не прийду і коли навіть дуже будеш чекати. 61. Щоб мову свою рідну їх діти не забули їм літери виводять вірменки на піску. 62. Почалися дощі не коли ще можна було врятувати урожай а коли поле вже стояло мертвою пусткою. 63. Він ніяк не міг пригадати ні хто його батьки ні де його оселя. 64. Думав обізватися спитати хто. 65. Думав обізватися спитати хто такий. 66. Де був окоп там колосіння нив. 67. Він знав одне що десь там за лиманом тече ріка велика Борисфен. 68. Жити треба так ніби тебе завжди бачать люди і твоє серце прозоре. 69. Діти так і не могли дізнатися ні хто він ні де він живе ні як його звали. 70. Я люблю коли в домі є діти і коли вночі вони сміються. 71. Вони витягли на пісок човна і Андрій подряпався по схилу. 72. Ніхто мене не питає як я живу тепер і що роблю. 73. Колись він як світанок входив у її життя а тепер перед нею стояв надламаний вечір людини. 74. Хоробрість не завжди мудра а мудрість не завжди хоробра. 75. Мати моя впала і крик замерз у неї на вустах. 76. Йому дуже хотілося побачити яка ж то весна і хто саме нестиме її на своїх крилах. 77. Веселий був а я була сумною. 78. Багатому і чорт дітей колише а бідному і янгол не рідня. 79. Чужих два слова в пісні буде і пісня вся тоді чужа. 80. Тут ніколи не було сонця і завжди стояла тінь.
- Ю. В. Громик український правопис навчальний посiбник
- Передмова
- Розділ 1. Орфографія та словозміна
- § 1. Правила написання апострофа та знака м’якшення
- 1.1. Правила написання апострофа
- 1.2. Правила написання знака м’якшення
- Тренувальні вправи
- § 2. Правопис слів іншомовного походження
- 2.1. Апостроф та знак м’якшення у словах іншомовного походження
- 2.2. Літери и, і, ї у словах іншомовного походження
- 2.3. Подвоєння приголосних у словах іншомовного походження
- Тренувальні вправи
- § 3. Зміни приголосних при їхньому збігу
- 3.1. Зміни приголосних перед суфіксами -ськ-ий, -ств-о
- 3.2. Зміни груп приголосних ск (ськ), зк (зьк), цьк, зд, ст
- 3.3. Зміни приголосних у формах вищого ступеня порівняння прикметників
- 3.4. Групи приголосних чн, шн
- 3.5. Спрощення у групах приголосних
- 3.6. Подовження та подвоєння приголосних
- Тренувальні вправи
- § 4. Правопис префіксів. Милозвучність мовлення
- 4.1. Правопис префіксів
- 4.2. Засоби милозвучності (евфонії) мовлення
- Тренувальні вправи
- § 5. Правопис складних іменників та прикметників
- 5.1. Правопис складних іменників
- 5.2. Правопис складних прикметників
- Тренувальні вправи
- § 6. Написання складних і складених власних назв
- 6.1. Велика літера у складних і складених власних назвах
- 6.2. Написання складних і складених власних назв разом, окремо, через дефіс
- Тренувальні вправи
- § 7. Передача російських власних назв українською мовою
- 7.1. Передача українською мовою російської літери е
- 7.2. Передача українською мовою російської літери и
- 7.3. Передача українською мовою російської літери ё
- 7.4. Апостроф та знак м’якшення в російських власних назвах
- Тренувальні вправи
- § 8. Правопис прислівників та часток
- 8.1. Правопис прислівників
- 8.1.1. Правопис прислівників, утворених від прикметників
- 8.1.2. Правопис прислівників, утворених від іменників
- 8.1.3. Правопис прислівників, утворених від числівників
- 8.1.4. Правопис прислівників, утворених від займенників
- 8.1.5. Правопис прислівників, утворених від прислівників
- 8.1.6. Правопис складних і складених прислівників
- 8.2. Правопис часток
- 8.2.1. Написання не з різними частинами мови
- 8.2.2. Правопис інших часток
- Тренувальні вправи
- § 9. Правопис прийменників та сполучників
- 9.1. Правопис прийменників
- 9.2. Особливості вживання деяких прийменників
- 9.2. Правопис сполучників
- Тренувальні вправи
- § 10. Родова диференціація іменників. Відміни та групи іменників
- 10.1. Родова диференціація іменників
- 10.2. Розподіл іменників за типами відмінювання
- 10.3. Розподіл іменників і та іі відмін за групами
- Тренувальні вправи
- § 11. Правопис відмінкових форм іменників
- 11.1. Відмінювання іменників і відміни
- 11.1.1. Відмінювання іменників і відміни в однині
- Зауваження до правопису деяких відмінкових форм однини іменників і відміни
- 11.1.2. Відмінювання іменників і відміни у множині
- Зауваження до правопису деяких відмінкових форм множини іменників і відміни
- 11.2. Відмінювання іменників іі відміни
- 11.2.1. Відмінювання іменників іі відміни в однині
- Зауваження до правопису деяких відмінкових форм однини іменників іі відміни
- 11.2.2. Відмінювання іменників іі відміни у множині
- Зауваження до правопису деяких відмінкових форм множини іменників іі відміни
- 11.3. Відмінювання іменників ііі відміни
- Зауваження до правопису деяких відмінкових форм іменників ііі відміни
- 11.4. Відмінювання іменників іv відміни
- 11.5. Відмінювання множинних іменників
- Зауваження до правопису деяких відмінкових форм множинних іменників
- Тренувальні вправи
- § 12. Відмінювання українських імен та прізвищ. Правопис імен по батькові
- 12.1. Відмінювання чоловічих та жіночих імен
- 12.2. Відмінювання чоловічих та жіночих прізвищ
- 12.3. Правопис імен по батькові
- 4. Чоловічі імена по батькові відмінюються як іменники іі відміни мішаної групи, а жіночі – як іменники і відміни твердої групи:
- Тренувальні вправи
- § 13. Правопис прикметникових суфіксів. Правопис відмінкових форм прикметників
- 13.1. Відмінювання прикметників
- 13.2. Ступенювання якісних прикметників
- 13.3. Правопис присвійних прикметників
- 13.3.1. Правопис присвійних прикметників, похідних від іменників і відміни
- 13.3.2. Правопис присвійних прикметників, похідних від іменників іі відміни
- 13.4. Правопис суфіксів -ов-, -ев- (-єв-) у відносних прикметниках
- Тренувальні вправи
- § 14. Правопис та відмінювання займенників
- 14.1. Правопис неозначених та заперечних займенників
- 14.2. Відмінювання займенників
- 14.3. Типові помилки у вживанні займенників
- Тренувальні вправи
- § 15. Правопис та відмінювання числівників
- 15.1. Відмінювання кількісних числівників
- 15.2. Правопис числівників та відчислівникових складних слів
- 15.3. Правила сполучуваності деяких кількісних числівників з іменниками
- Тренувальні вправи
- § 16. Особливості вживання та правопис дієслівних форм
- 16.1. Розподіл дієслів за типами дієвідмінювання
- 16.2. Правопис дієслівних форм теперішнього часу
- 16.3. Правопис дієслівних форм майбутнього часу
- 16.4. Дієвідмінювання дієслів, що не належать до жодної дієвідміни
- 16.5. Правопис дієслівних форм наказового способу
- Тренувальні вправи
- § 17. Правопис, особливості вживання дієприкметників та дієприслівників
- 17.1. Творення та особливості вживання
- Активних дієприкметників теперішнього часу
- 17.1.1. Творення та особливості вживання активних дієприкметників теперішнього часу
- 17.1.2. Творення та особливості вживання активних дієприкметників минулого часу
- 17.1.3. Творення та особливості вживання пасивних дієприкметників
- 17.2. Творення і правопис дієприслівників
- Тренувальні вправи
- Розділ 2. Пунктуація
- § 18. Тире у простому неускладненому реченні
- 18.1. Тире між підметом та присудком
- 18.2. Тире в неповному реченні
- Тренувальні вправи
- § 19. Розділові знаки при звертаннях, вставних і вставлених компонентах
- 19.1. Розділові знаки при звертаннях
- 19.2. Розділові знаки при вставних компонентах
- 19.3. Розділові знаки при вставлених компонентах
- Тренувальні вправи
- § 20. Розділові знаки між однорідними членами речення
- 20.1. Кома між однорідними членами речення, з’єднаними без сполучників
- 20.2. Кома між однорідними членами речення, з’єднаними єднальними сполучниками і (й), та (у значенні і)
- 20.9. Розділові знаки при узагальнювальних словах
- Тренувальні вправи
- § 21. Розділові знаки при відокремлених членах речення
- 21.1. Відокремлення додатків
- 21.2. Відокремлення непоширених обставин
- 21.3. Відокремлення поширених обставин
- 21.4. Відокремлення узгоджених непоширених означень
- 21.5. Відокремлення узгоджених поширених означень
- 21.6. Відокремлення неузгоджених означень
- 21.7. Відокремлення прикладок
- Тренувальні вправи
- § 22. Розділові знаки у складному реченні із сполучниковим зв’язком між частинами
- 22.1. Розділові знаки у складносурядному реченні
- 22.2. Розділові знаки у складнопідрядному реченні
- 22.3. Розділові знаки при збігові сполучників
- Тренувальні вправи
- § 23. Розділові знаки у складному реченні з безсполучниковим зв’язком між частинами
- 23.1. Кома, крапка з комою у складному безсполучниковому реченні
- 23.2. Двокрапка у складному безсполучниковому реченні
- 23.3. Тире у складному безсполучниковому реченні
- Тренувальні вправи
- § 24. Розділові знаки при прямій мові та цитатах
- 24.1. Розділові знаки при прямій мові
- 24.2. Правила оформлення цитат
- Тренувальні вправи
- Література
- Список умовних скорочень